Я вот сходила по ссылке на доклад

с "неофициальным" переводом сути, пробежала по диагонали. По Одессе там написано следующее:
В докладе также освещается насилие, которое имело место 2 мая 2014 года в Одессе, в результате которого 48 человек погибли из-за столкновений между сторониками единства Украины и сторонниками федерализации. Управление Верховного комиссара ООН по правам человека «остается обеспокоенным тем, что власти не предприняли необходимые меры для обеспечения эффективного расследования событий 2 мая 2014 года, и не обеспечили невмешательство в работу судов», говорится в докладе.
В конце там есть ссыль на доклад в pdf, на инглише. Интересно было бы сравнить источник с "неофициальным" переводом. Ибо перевод отчего-то смущает.
К слову о критике. Если верить "переводу", то помимо контекста призывов к расследованию и т.п., там фигурируют, например, вот такие вещи

:
вооруженный конфликт в отдельных районах Донецкой и Луганской областей «подпитывается притоком иностранных боевиков и оружия из Российской Федерации и является основной причиной большинства нарушений права на жизнь в Украине за последние два года» и привел к гибели до 2 000 гражданских лиц.